top of page

Номінація «Краще історико-краєзнавче видання» :

книга «Истории без ретуши», автор Євген Горбуров, видавництво ТОВ фірма «Іліон».

Номінація «Краще історико-краєзнавче видання»: книга «Истории без ретуши», автор Євген Горбуров, видавництво ТОВ фірма «Іліон».

Номінація «Краще учбове видання та підручники»: навчальний посібник «Історія Степового Побужжя: від найдавніших часів до кінця XVIII століття», співавтори Ганна Михайлович, Кирил Горбенко, Олександра Смирнова, Оксана Господаренко, Володимир Кузовков, видавництво Ірини Гудим.

Номінація «Краща поетична збірка»: книга «Дерева злетіли парами», автор Світлана Іщенко, видана ФОП Швець В.М.

Номінація «Краще прозаїчне видання»: книга «Николаевские мадонны», автор Наталія Христова, видавництво Ірини Гудим.

Номінація «Краще видання для дітей та юнацтва»: книга «Однажды в Николаеве», автор Ірина Грунська, видавництво ТОВ фірма «Іліон».

Номінація «Кращий літературний дебют»: книга «Заметки на полях войны», автор Андрій Воробець, видавництво Ірини Гудим.

15 переглядів0 коментарів

Видавництво «АРТБУКС»видає «Коронавірус. Книга для дітей» українською мовою із просвітницькою метою і прагне цим допомогти маленьким читачам краще впоратися із вимушеним перебуванням на карантині, а дорослим — легко та якісно пояснити малечі, що таке коронавірус та обґрунтувати вжиті щодо цього явища заходи.

З дозволу правовласника, «АРТБУКС» є видавцем цієї книжки в Україні й друкує наклад видання, а також публікує електронну версію для самостійного завантаження на сайті видавництва.

22 перегляди0 коментарів

Оновлено: 12 квіт. 2020 р.


IBBY була заснована 1953 року як неприбуткова організація у Швейцарії, метою якої є пропагування книг для дітей. Вона складається із понад 70 національних секцій, у тому числі IBBY Канада, IBBY Ірландія, IBBY Австралія, USBBY (США), Українська секція IBBY та ін.

Організація має офіційний статус у ЮНЕСКО та ЮНІСЕФ, вона здійснила внесок у розробку принципів Конвенції про права дитини, ратифікованої ООН у 1990 році. Одна із тез конвенції — дитина має право на загальну освіту та прямий доступ до інформації. За наполяганням IBBY, резолюція містить і заклик до виробництва і поширення дитячих книжок. Заслугою організації є те, що із 1967 року в усьому світі святкують Міжнародний день дитячої книги.

Почесний список Андерсена, або Почесний список Міжнародної ради з дитячої та юнацької книги (The IBBY Honour List) – це престижний каталог дитячих книжок зі всього світу, спільний проект країн Міжнародної ради з дитячої та юнацької книги (IBBY, The International Board on Books for Young People). Списком Андерсена його називають тому, що Міжнародна рада з дитячої книги також обирає лауреатів літературної премії ім. Г. Х. Андерсена. До каталогу з 1956 року щодва роки потрапляють найкращі видання для дітей та молоді, а також видатні автори, ілюстратори й перекладачі дитячої літератури. Подавати книжки-претенденти для каталогу має право національна секція IBBY, на кожну категорію (автор, ілюстратор, перекладач) – лише одну книжку. Країнам, які безперервно видають якісні дитячі книжки різними мовами, дозволено подавати до трьох книжок у номінаціях «Автор» та «Перекладач» кожною з офіційних мов. Важливим критерієм при виборі того чи іншого видання для Почесного списку Андерсена є можливість публікації книжки в будь-якій країні світу. Тож видання має відображати культурні, політичні й соціальні відмінності, в яких живуть і ростуть діти. Митці, які потрапляють до Почесного списку, отримують дипломи під час Всесвітніх конгресів Міжнародної ради з дитячої та юнацької літератури (відбуваються раз на два роки в різних містах світу). Там-таки вперше представляють виставку найкращих книжок за версією Міжнародної ради, після цього сім комплектів книжок із Почесного списку Андерсена возять на різні світові виставки й книжкові ярмарки. До Почесного списку Андерсена не раз потрапляли українські книжки, автори й ілюстратори. Отак, серед відзначених авторів можна знайти імена Богдана Чалого (1974), Євгена Білоусова (2002), Олександра Ратнера (2006), Олександри Кравченко (Лігун) (2008) та Юрія Лігуна (2010). До Почесного списку ілюстраторів потрапили троє українців – Наталія Музиченко (2000), Лана Королевська (2004), Володимир Штанко (2012) і Марина Пузиренко (2014). Список формують із письменників, ілюстраторів та перекладачів зі всього світу. Цьогорічний перелік налічує 179 осіб. З українців до нього потрапили: письменник Сашко Дерманський — за книжку «Мері» (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2018), ілюстраторка Ольга Кузнєцова — «Пір’їнка птаха-мрії» (Авіаз, 2017) та перекладачка Наталя Іваничук — «Антон та інші нещастя» (Видавництво Старого Лева, 2018).



9 переглядів0 коментарів
bottom of page